Финансовый перевод текста
Перевод финансовой документации имеет несколько отличий от перевода экономической. К примеру, накладные заполняются согласно принятым правилам. А перевод банковской документации выполняется по нормативам, которых придерживаются платежные системы Visa и MasterCard. Мельчайшие нарушения в оформлении грозят тем, что готовый документ не будет принят ни одной инстанцией на рассмотрение.
Финансовый перевод является сухим и четким, в отличие от литературного. Здесь также широко используется узконаправленная терминология, поэтому работу доверять нужно исключительно профильным специалистам.
В том же случае, если необходим перевод бухгалтерских документов с последующим юридическим заверением, обратиться нужно к специалисту, у которого есть разрешение работать с коммерческими бумагами. Также следует заметить, что финансово- экономический перевод любого документа дополняется оригинальными печатями и подписями.
Выполнить финансовый перевод можно в компании «Лингво Сервис». Ее специалисты имеют необходимый опыт работы со специализированными документами, инструкциями, контрактами, а также их последующим заверением. При необходимости перевод может быть заверен нотариально или печатью бюро переводов.
Тематика:
- Финансовая отчетность;
- отчеты о прибылях и убытках;
- отчеты об изменениях капитала;
- бухгалтерские балансы;
- налоговые декларации;
- кредитные договора;
- договора лизинга;
- банковская документация;
- аудиторские заключения.
Сроки
- Если у Вас небольшой объем – до 3 страниц, мы можем выполнить перевод в тот же день без наценки за срочность.
- Стандартный объем перевода составляет до 7 переводческих страниц (1800 знаков с пробелами) в день.
- Позвоните заранее, и мы примем Вас без очереди, а Ваш заказ будет выполнен в самый короткий срок.
Стоимость перевода финансовых документов
Перевод с языка
Европейские языки |
от 550 |
Языки СНГ |
от 550 |
Балтийские языки |
от 600 |
Восточные языки |
от 700 |
|
Перевод на язык
Европейские языки |
от 550 |
Языки СНГ |
от 500 |
Балтийские языки |
от 650 |
Восточные языки |
от 800 |
|
Редактура перевода |
от 50% |
Редактура перевода носителем |
от 70% |
Наценка за срочность |
25-50% |
Верстка |
5-10% |
Скидки
от 100 страниц |
15% |
от 50 страниц |
10% |
от 20 страниц |
5% |
|
Дополнительная информация о переводе:
- По желанию перевод может быть отредактирован и вычитан квалифицированным носителем языка;
- Мы можем выполнить форматирование и верстку переведенного документа, например, сделать перевод надписей схем и диаграмм;
- Если у Вас уже есть перевод, но Вы сомневаетесь в его качестве, мы можем его отредактировать;
- Если верстка документа несложная, мы сделаем её бесплатно;
- Мы бесплатно поможем оформить перевод в двуязычном виде.
Более подробную информацию о цене смотрите на странице офиса