Спектр наших услуг включает в себя письменный и устный перевод, перевод документов с нотариальным заверением и с заверением печатью бюро переводов, апостилирование и легализацию документов. Благодаря единой информационной базе и большому штату переводчиков мы работаем с любыми языками, включая редкие, и с любыми тематиками от узкоспециализированной документации до художественных текстов.
ст. "Добрынинская": После выхода из метро пройдите по пешеходному переходу через ул. Люсиновскую, обойдите «Вкусно и точка» так, чтобы он остался от Вас по правую руку. Пройдите метров 100-150 вдоль ул. Большая Серпуховская, мимо корейского ресторана «Hite». Вскоре Вы увидите крыльцо со множеством вывесок (например, вывеска туристического агентства Fun&Sun). Вам нужна вторая дверь справа (на ней написано «ВХОД»). 2 этаж. Офис 20.
ст. "Серпуховская": Выход из метро №3. Пройдите буквально 50 метров вдоль улицы Большая Серпуховская мимо «Major Clinic» и Вы увидите крыльцо с точкой продажи кофе навынос «Coffee by Mia». Вам нужна третья дверь слева (на ней написано «ВХОД»). 2 этаж. Офис 20.
Менеджер: Елизавета Аракелян
Адрес: г. Москва, ул. Большая Серпуховская, д. 14/13, стр. 1, 2-й этаж
Метро: Добрынинская, Серпуховская
Тел.: +7 (495) 134-21-28
E-Mail: ds@lingvoservice.ru
Время работы: пн.-пт. с 10:00 до 18:00
Перерыв: с 14:00 до 15:00
Офисы, работающие по выходным и праздникам, здесь.
Один из офисов бюро переводов «Лингво Сервис», расположился в шаговой доступности от станций метро «Серпуховская» и «Добрынинская» на ул. Большая Серпуховская, д.14/13, стр.1. Спектр оказываемых услуг включает письменные и устные переводы, нотариальное заверение переводов, апостилирование и легализацию документов. Тематика письменных переводов может быть самая разнообразная, начиная от юридической и технической и заканчивая художественной и публицистической. Также мы всегда готовы предоставить к Вашим услугам устных переводчиков для проведения совещаний, конференций и встреч с деловыми партнерами. Помимо этого, мы занимаемся переводом личных документов (паспортов, всевозможных свидетельств и справок, дипломов, аттестатов и приложений к ним, трудовых книжек) и корпоративных документов (уставов, учредительных договоров, свидетельств о регистрации компании и проч.) с их последующим заверением у нотариуса. Команда профессионалов переводческого ремесла ответит на все интересующие вас вопросы, которые вы можете задать как по телефону, так и по электронной почте, а также разъяснит все нюансы и тонкости, возникающие при переводе с/на иностранный язык. Клиентоориентированность, разумные цены и высокое качество оказываемых услуг – это далеко не полный перечень наших достоинств. Приходите и убедитесь сами!
Мы очень ценим каждое Ваше замечание или мнение о качестве работы или обслуживания. Пожалуйста, не забудьте оставить свой отзыв об этом офисе!
Оставить отзыв на Яндекс Картах Оставить отзыв на Гугл Картах
Перед тем, как прийти в наше бюро переводов за услугой, нужно узнать, какие подводные камни могут быть при переводе документов.
Личные документы
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Удостоверение перевода и копий
|
Переводы личных документов выполняются в течение рабочего дня. В случае перевода с/на армянский/грузинский/чешский/азербайджанский/узбекский/таджикский языки предусмотрена надбавка 300 руб. к указанной стоимости. Надбавка 500 руб. к указанной стоимости в случае китайского, арабского и греческого языков.
Цена указана за перевод документа, объемом не более одной переводческой страницы. Одна переводческая страница – 1800 знаков с пробелами. В случае если объем документа составляет более одной переводческой страницы, стоимость перевода рассчитывается исходя из количества фактически переведенных страниц в соответствии с ценами на письменный перевод, а также стоимости нотариального заверения.
Более подробно о стоимости других услуг (перевода текстов, устного перевода, апостиля и легализации) можно узнать, позвонив по прямому телефону данного офиса или в разделе "Услуги и цены".