Спектр наших услуг включает в себя письменный и устный перевод, перевод документов с нотариальным заверением и с заверением печатью бюро переводов, апостилирование и легализацию документов. Благодаря единой информационной базе и большому штату переводчиков мы работаем с любыми языками, включая редкие, и с любыми тематиками от узкоспециализированной документации до художественных текстов.
После выхода из метро повернуть чуть левее и пройти 100 м через двор и небольшой сквер до Новоалексеевской улицы, перейти Новоалексеевскую улицу по пешеходному переходу и, повернув направо после перехода, пройти еще 100 м непосредственно вдоль Новоалексеевской улицы до белого многоэтажного дома. Вход и подъезд со стороны Проспекта мира, не со двора. Чтобы попасть в бюро переводов «Лингво Сервис», заходите в нотариальную контору (синее крыльцо). В нотариальной конторе первый кабинет налево. Вы на месте! ВХОД В БЮРО ПЕРЕВОДОВ «ЛИНГВО СЕРВИС» ЧЕРЕЗ НОТАРИАЛЬНУЮ КОНТОРУ!
Менеджер: Ольга Кашина
Адрес: Москва, проспект Мира, 110, строение 2
Метро: Алексеевская
Тел.: +7 (495) 134-25-98
E-Mail: al@lingvoservice.ru
Время работы: пн.-чт. с 10:00 до 18:30; пт. с 10:00 до 18:00, перерыв: с 14:00 до 15:00
Нотариус: Мелешин Александр Борисович
Тел.: +7 (499) 391-18-81
Нотариус оказывает все виды нотариальных услуг.
Офисы, работающие по выходным и праздникам, здесь.
Информация обновляется
Мы очень ценим каждое Ваше замечание или мнение о качестве работы или обслуживания. Пожалуйста, не забудьте оставить свой отзыв об этом офисе!
Оставить отзыв на Яндекс Картах Оставить отзыв на Гугл Картах
Перед тем, как прийти в наше бюро переводов за услугой, нужно узнать, какие подводные камни могут быть при переводе документов.
Личные документы
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Удостоверение перевода и копий
|
Переводы личных документов выполняются в течение рабочего дня. В случае перевода с/на армянский/грузинский/чешский/азербайджанский/узбекский/таджикский языки предусмотрена надбавка 300 руб. к указанной стоимости. Надбавка 500 руб. к указанной стоимости в случае китайского, арабского и греческого языков.
Цена указана за перевод документа, объемом не более одной переводческой страницы. Одна переводческая страница – 1800 знаков с пробелами. В случае если объем документа составляет более одной переводческой страницы, стоимость перевода рассчитывается исходя из количества фактически переведенных страниц в соответствии с ценами на письменный перевод, а также стоимости нотариального заверения.
Более подробно о стоимости других услуг (перевода текстов, устного перевода, апостиля и легализации) можно узнать, позвонив по прямому телефону данного офиса или в разделе "Услуги и цены".