Спектр наших услуг включает в себя письменный и устный перевод, перевод документов с нотариальным заверением и с заверением печатью бюро переводов, апостилирование и легализацию документов. Благодаря единой информационной базе и большому штату переводчиков мы работаем с любыми языками, включая редкие, и с любыми тематиками от узкоспециализированной документации до художественных текстов.
От ст. м. "Бульвар Дмитрия Донского": выход в сторону первого вагона из центра, поднимитесь по лестнице к выходам №№ 1-5, пройдите через турникеты, далее выход № 2. Выйдя из метро, идите прямо, мимо банка ВТБ и Якитории. Дойдя до пекарни «Хлебница», поверните налево и идите прямо вдоль дома 24 на улице Грина. На фасаде ищите вывески «Нотариус» и «Переводы». Заходите в нотариальную контору. Там будет
стенд вызова переводчика.
Менеджер: Софья Мамьянова
Адрес: г. Москва, ул. Грина 24, 1 этаж, вход через нотариальную контору
Метро: Бульвар Дмитрия Донского
Тел.: +7 (495) 134-12-06
E-Mail: butovo@lingvoservice.ru
Время работы: пн.-пт. с 10:00 до 18:00
Перерыв: с 14:00 до 14:30
Нотариус: Гончарова Олеся Сергеевна
Тел.: +7 (495) 780-71-81
Время работы: пн.-пт. с 10:00 до 19:30, сб. с 10:00 до 18:00, без перерыва на обед.
Нотариус оказывает все виды нотариальных услуг.
Офисы, работающие по выходным и праздникам, здесь.
Информация обновляется
Мы очень ценим каждое Ваше замечание или мнение о качестве работы или обслуживания. Пожалуйста, не забудьте оставить свой отзыв об этом офисе!
Оставить отзыв на Яндекс Картах Оставить отзыв на Гугл Картах
Перед тем, как прийти в наше бюро переводов за услугой, нужно узнать, какие подводные камни могут быть при переводе документов.
Личные документы
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Удостоверение перевода и копий
|
Переводы личных документов выполняются в течение рабочего дня. В случае перевода с/на армянский/грузинский/чешский/азербайджанский/узбекский/таджикский языки предусмотрена надбавка 300 руб. к указанной стоимости. Надбавка 500 руб. к указанной стоимости в случае китайского, арабского и греческого языков.
Цена указана за перевод документа, объемом не более одной переводческой страницы. Одна переводческая страница – 1800 знаков с пробелами. В случае если объем документа составляет более одной переводческой страницы, стоимость перевода рассчитывается исходя из количества фактически переведенных страниц в соответствии с ценами на письменный перевод, а также стоимости нотариального заверения.
Более подробно о стоимости других услуг (перевода текстов, устного перевода, апостиля и легализации) можно узнать, позвонив по прямому телефону данного офиса или в разделе "Услуги и цены".