Если вы едете в офис из Москвы: выходите на станции метро «Теплый стан» (первый вагон из центра), далее на остановке садитесь в автобус № Е131 или маршрутное такси № 398. В г. Троицке выходите на остановке «Сиреневый Бульвар». (По ходу движения автобуса вы увидите магазин «Перекрёсток»). От остановки пройдите в сторону магазина «Перекрёсток». Вы увидите площадь, через которую надо пройти до ТЦ «Сиреневый» (двухэтажное кирпичное здание с магазином «Пятерочка» на первом этаже). С левой стороны крыльцо с вывеской "Нотариус". Заходите в помещение нотариальной конторы, офис 205 сразу напротив входа.
Менеджер: Соловьев Михаил, Соколов Константин 
Адрес: г. Троицк, ул. Сиреневый б-р, д. 5, офис 203
Тел.: +7 (495) 134-20-48
E-Mail: troitsk@lingvoservice.ru
Время работы: пн.-пт. с 10.00 до 19.00, сб. с 10:00 до 18:00, обед с 14:00 до 15:00.
Бюро переводов, работающие по выходным и праздникам, перечислены здесь.
Нотариус: Дунаева Ольга Юрьевна
Тел.: +7 (495) 761-14-81
Время работы: пн.-пт. с 10.00 до 20.00, сб. с 10:00 до 18:00. Вс. с 10:00 до 14:00, без перерыва на обед
Нотариус оказывает все виды нотариальных услуг.
Троицкий офис Бюро переводов «Лингво Сервис» открылся осенью 2015 года. Другие офисы работают в Москве, Подмосковье, Питере. Благодаря единой информационной базе троицкому подразделению доступны услуги всех дипломированных переводчиков, с которыми работает «Лингво Сервис» на протяжении вот уже более 7-ми лет. Это позволяет быстро и квалифицированно сделать перевод любой сложности и по любой тематике. А непосредственное соседство троицкого бюро переводов и нотариуса Москвы предоставляет возможность нотариально заверить перевод быстро и без проволочек.
Мы работаем практически со всеми языками мира, начиная с самых популярных (английский, немецкий, французский), и заканчивая редкими (индонезийский, тайский, хинди). К нам часто обращаются за услугой по переводу личных документов, таких как паспорта, дипломы, разнообразные свидетельства, справки, с их последующим нотариальным заверением. Есть и услуга по апостилированию документов для клиентов, выезжающих за рубеж.
Наш девиз – «Качественно! В Срок!».
Мы очень ценим каждое Ваше замечание или мнение о качестве работы или обслуживания. Пожалуйста, не забудьте оставить свой отзыв об этом офисе!
Оставить отзыв на Яндекс Картах Оставить отзыв на Гугл Картах
Перед тем, как прийти в наше бюро переводов за услугой, нужно узнать, какие подводные камни могут быть при переводе документов.
Личные документы
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Удостоверение перевода и копий
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Итоговая стоимость определяется после утверждения технического задания в результате ознакомления с документами. На формирование стоимости влияет языковая пара, направление перевода, объем работ, срочность выполнения, вид заверения.
Переводческая страница округляется до целого числа. Цена указана за перевод документа, объемом не более одной переводческой страницы.
Одна переводческая страница – 1800 знаков с пробелами. В случае если объем документа составляет более одной переводческой страницы, стоимость перевода рассчитывается исходя из количества фактически переведенных страниц в соответствии с ценами на письменный перевод, а также стоимости нотариального заверения.
Более подробно о стоимости других услуг (перевода текстов, устного перевода, апостиля и легализации) можно узнать, позвонив по прямому телефону данного офиса или в разделе "Услуги и цены".