Станция метро «Калужская». Первый вагон из центра, после стеклянных дверей прямо до конца перехода. Подняться по левой лестнице и выйти из метро. Повернуть налево так, чтобы слева был ТЦ Калужский, а справа - здание с вывеской М-Видео, и пройти вдоль дороги около 100 м. Перед остановкой повернуть направо во двор. Зайти в здание, после охраны повернуть направо и зайти в офис 114.. Открыть в Яндекс Картах
Уважаемые клиенты! Обращаем ваше внимание, что проход в здание БЦ осуществляется только при предоставлении документа, удостоверяющего личность.
Менеджер: Елена Шалюхина 
Адрес: г. Москва, ул. Обручева, д. 34/63, стр. 2, оф. 114
Метро: Калужская
Тел.: +7 (495) 134-23-79
E-Mail: kalushskaya@lingvoservice.ru
Время работы: пн.-пт. с 09:30 до 18:00
Перерыв: с 13:00 до 13:30
Бюро переводов, работающие по выходным и праздникам, перечислены здесь.
Нотариус: Назарова Галина Алексеевна
Тел.: +7 (495) 334-97-91, +7 (495) 334-70-84
Время работы: пн.-чт. с 09:30 до 16:30, пт. с 09:30 до 14:30
Перерыв: с 13:00 до 13:30
Офис нотариальных переводов «Лингво Сервис», находится рядом со станцией метро «Калужская», на улице Обручева, куда удобно добраться как на личном автомобиле, так и наземным или подземным общественным транспортом. Если Вам необходим заверенный перевод документов в Москве, обращайтесь в наше бюро переводов. Мы поможем вам выполнить перевод любых документов с различных языков с нотариальным заверением, включая самые редкие языки и необычные документы, а также проконсультируем по вопросам проставления апостиля на переводы и оригиналы документов для клиентов, выезжающих за рубеж. Наши цены конкурентны, а также мы всегда рады делать скидки постоянным клиентам. К нам часто обращаются за услугой перевода личных документов – паспортов, различных свидетельств, а также справок. Вы можете получить готовый перевод такого документа в тот же рабочий день. Дополнением к профессионализму наших сотрудников служит их вежливость и доброжелательность. Поверьте, для нас очень важно обеспечить высокий уровень обслуживания. Наш девиз – «Качественно! В Срок!». Приходите, будем рады Вам помочь!
Мы очень ценим каждое Ваше замечание или мнение о качестве работы или обслуживания. Пожалуйста, не забудьте оставить свой отзыв об этом офисе!
Оставить отзыв на Яндекс Картах Оставить отзыв на Гугл Картах
Перед тем, как прийти в наше бюро переводов за услугой, нужно узнать, какие подводные камни могут быть при переводе документов.
Личные документы
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Удостоверение перевода и копий
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Итоговая стоимость определяется после утверждения технического задания в результате ознакомления с документами. На формирование стоимости влияет языковая пара, направление перевода, объем работ, срочность выполнения, вид заверения.
Переводческая страница округляется до целого числа. Цена указана за перевод документа, объемом не более одной переводческой страницы.
Одна переводческая страница – 1800 знаков с пробелами. В случае если объем документа составляет более одной переводческой страницы, стоимость перевода рассчитывается исходя из количества фактически переведенных страниц в соответствии с ценами на письменный перевод, а также стоимости нотариального заверения.
Более подробно о стоимости других услуг (перевода текстов, устного перевода, апостиля и легализации) можно узнать, позвонив по прямому телефону данного офиса или в разделе "Услуги и цены".