Внештатный редактор: Обязанности и требования
Обязанности
- Редактура переводов, выполненных с иностранного языка на русский язык (устранение фактических, грамматических ошибок);
- Редактура переводов, выполненных с русского языка на иностранный язык;
- Стилистическая корректура, когда это необходимо;
- Сверка используемой в переводе терминологии.
Требования
- Высшее лингвистическое образование;
- Опыт работы редактором;
- Внимательность;
- Отличное знание русского языка и языка перевода;
- Высокая грамотность;
- Хорошее чувство стиля и знание лексики по теме перевода.
Внештатный переводчик: Обязанности и требования
Обязанности
- Удаленный перевод текстов.
Требования
- Аккуратность;
- Пунктуальность;
- Грамотность;
- Внимательность;
- Навыки сложного форматирования таблиц и презентаций;
- Возможность получать оплату через WebMoney и Яндекс.Деньги.
Мы всегда готовы к сотрудничеству с внештатными переводчиками и редакторами. Если Вы профессионал в своей области, отлично владеете языками, и у Вас есть желание работать, напишите нам. Ваше резюме будет обязательно рассмотрено и мы с Вами свяжемся.
Перед отправкой резюме просим ознакомиться с памяткой внештатного переводчика.
Памятка внештатного переводчика
Также просим заполнить анкету переводчика.
Анкета внештатного переводчика
Резюме и заполненную анкету отправляйте на адрес: jobs@lingvoservice.ru
Обратная связь
Если у Вас есть вопросы, комментарии, предложения или жалобы, пожалуйста, заполните форму. Письмо будет отправлено в службу поддержки. Мы приложим все усилия для того, чтобы ответить Вам максимально быстро.